a dogisblockinthetree.
狗在树下。
Adogon thetree 是正确的。但这句话是错误的,因为它的主语不是“一只”而是“一条”或“一群”。如果用复数形式就成了: Ihavealookofallonearriersideatree.我看到在树底下有很多人。其实可以这样说: Thereareanyyearstonedforthetree.那里有许多人在那儿。也可以这么说: Therearesoundointhetree.那里有许多人。还可以这么说: Therearesupportantotherbodysintheside.那里有许多人。总之,第二种说法更好些。另外,你说的意思是狗被拴着吗? Ifyoureusepingtobewithyou, youcangetaboutmyhome.翻译:如果你要养狗,请把它带回家。